Magno Oliveira é poeta, blogueiro e repórter cultural. Junto com o radialista Bruno Martins criou o Blog Folhetim Cultural e todo sábado escreverá No Café da Manhã com Poesia.
Twitter: @oliveirasmagno ou twitter/oliveirasmagno
Telefone: 55 11 61903992
E-mail oliveira_m_silva@hotmail.com ou bemblogs@hotmail.com
Telefone: 55 11 61903992
E-mail oliveira_m_silva@hotmail.com ou bemblogs@hotmail.com
Seu negro olhar
Seu negro olhar
É a luz que me guia
Você trás a alegria
Que preciso para sobreviver dia após dia
Não lhe ver
Me faz sofrer
É um martírio
O seu sorriso
É muito mais do que eu preciso
Ele é mais belo que qualquer flor
Seja rosa, seja lírio.
Seja o que for,
Mas seja o meu amor.
Magno Oliveira
Tradução em espanhol
Sus ojos negro
Sus ojos negro
Es la luz que me guía
Usted trae alegría
Tengo que sobrevivir día a día
¿No ve usted
Me hace sufrir
Es un martirio
Tu sonrisa
Es mucho más de lo que necesito
Él es más bella que cualquier flor
Ya sea de color rosa, o lirio.
Sea lo que sea,
Pero es mi amor.
Sus ojos negro
Es la luz que me guía
Usted trae alegría
Tengo que sobrevivir día a día
¿No ve usted
Me hace sufrir
Es un martirio
Tu sonrisa
Es mucho más de lo que necesito
Él es más bella que cualquier flor
Ya sea de color rosa, o lirio.
Sea lo que sea,
Pero es mi amor.
Que beleza é expressar o amor...
ResponderExcluirBjus cariocas!